![]() |
сборник свободных авторов
|
|
Василий Артемьев
Этнографическое изследование п.р. fon Schpiller о нравах, обычаях и языка таинственнаго народа Южного Урала и яго Передгорьев-Кахабудюнов. Г. Москва. Ночь. Сегодня.
FORWORD ( Предисловие)
Где-то там, далеко-далеко, за Ю. Уралом. Ниже по течению р. Белой. Довелось мне встретиться и прожить долгия годы средь удивительнаго и загадочного племени Кахабудюновъ. Сiе племя, или родъ, ведет свои корни от древних саловiан, монголовъ, ацтеков, вятичей, кривичей и рабиновичей. Живет оне в глухих дебрях, непроходимых болотах и посему до сих поръ не утратили своей древней и самобытной культуры. Это племя воинов и охотников, художниковъ, гончаров, резчиков по черепам врогов, а так же по всему прочему. Многия лета, терпя крушения и бедствия, автор этого словоря жил своеобразной жизнью среди этих гордых и красивых людей. Я розделял съ ними ихъ чаяния и надежды, удачи и радости, делил съ ними бури и невзъгоды. С самобытным, загадочным племенем, чья история уходит в глубокую тьму тысячелетий. Кахабудюны. Pr. Fon Schpiller
КРАТКИЙ РАЗГОВОРНЫЙ СЛОВНИК ПЛЕМЕНИ КАХАБУДЮНОВЪ
Хуб- мир(вообще)(пиписка) Хум- дом, хата, нора, жопа Аям- озеро(хорошо), болото(плохо), а так же: море, дырка, яма рытвина и (жпо) женское начало. Короче"Капец". Плохо, и еще хуже. Дань- было, так вышло, судьба и т. д. Будям - холм, кочка, бугор, сухая земля хорошее, славное, оффигительное, хорошо. Мужское начало. Аям - женщина, плохо иногда, неопределенно АйАйам - плохая женщина. Ай – нет,(Козел, пошел ты на...и т. д.) Бу - Да. (хорошо,замазали, по рукам, согласие) Бу-БуБудям -хороший мужик Кахабудюн- родственник Кахибудаян- родственница Кхы-Аям - баба Кхы-Будям - мужик Туктум - лодка(моторная) Будямтуктум- большая лодка, корабль, эсминец и т.д. Жям - ружье(стреляет палками), (Жям-жям- пулемет) Блямс - звук Блямс-Блямс- громкий звук(колокол), (туристы) Опа! - улов, клев, удача Опанана!- очень хороший улов. Блюп, шлеп- рыба (всякая) Шмыг - мелкая дичь, Грызь- крупная дичь хищник Хлабысь - мешок для ловли шмыгов Нахлабысь - то же, но со шмыгами Ухлабысь - дома, в хуме развязываем мешок шмыгов. Ям- я, мое, не трожь, въ репу! И т.д. Эй - ты, он, она, польжь на место, куда прешь. Тю...-нету, ну ты сказал... Тю-тю - совсем ничего нет, пропажа Пш-ш-ш- тихо, затаиться, шухеръ Гав пш-ш-ш - охотничья собака Гаваям -ссука(собачья),(Дерьмо собачье) Гав Будям- кобель (Страшный кобель) Шланг-будям - линия высоковольтной передачи Хе!- я был прав(вот так!) Хе. Хе. Хе! -и всетаки я был прав! Гам- еда Гамтоптун- охотник, добытчик, кормилец Гамгрызьтопту -охотиться Гамблюптопту-рыбачить А-пр-пр-пр-р-р (транскр.)-какать А-пс-пс-пс-пс-с-с- - (транскр.)писать Зырь - видеть, смотреть и т.д. Тс-с-су! -слушать У.....(носом втягивать воздух)- нюхать Гам-гам- хочу жрать Блюэ... - спасибо, я сыт Цык(зубом) -пойдем выпьем(Kom zu mir/fon Spiller/) О, блюэ -мне хватит, пора в хум Ик, о, Блюэ... - очень приятно было с вами встретиться У-у-у-грызь Будям - волк У-у-у-грызь Айам-волчица Ой, бля, Медведь - медведь(вне зависимости от рода) Тыр-дымс - крутить Тыр-дымстопта - убегать(и т.д.) с разворотом Тыр-дымс -крутить,поворачивать, вертеть Тырдымс-тырдымс- то же, но быстро Дымс - быстро Брымс-медленно Ебе! - удар,победа, добыча! Топту- идти. Счет: Пым- 1 Тым - 2 Дрым -3 Пыбырым - много
Более слов не было обнаружено за 15 лет изсъледований pr Fon Schpiller
Вольныя и невольныя переводы изречений и песен народа Кхабудюнов
Позабыт, позаброшен - русский аналог
Дань аям, ам Аям ям дословный перевод Тю-тю ам оппанана Во,бля судьба какая! Ям Бутям у-тю у-бля утютю Хоть жопою об стенку бейся, Не ловится селедка никакая Грызь ам-там гам гам гам И хоть слезьми теперь залейся Пойду я в лес, хошь верь, не верь меня сожрет свирепый зверь.
Топс, взопс, ебе!- Пришел, увидел, победил.-пословитца Хе,хе,хе,- тырдымс1 - А все-таки она вертиртся!- пословитца Пши...ши..ши...Блямс Будямс..... "Чу! Слышу лиры звук плелестный..." А.С. Пушкин
ГИМН ПЕРЕВОД Будям,будям Кахабудюны! Хорошие кахъабудюны! Дань бу оппа оппанана Всегда хорош у нас улов Дань бу Айам Будям Пырбырым Пусть бабы не глядят угрюмо Кахабудян эп о блюя.... Пусть мужикам готовят плов!
Далее, о благородный читатьель, ничего добавить не могу. Кахабудюны ничего не строят, но зато ничего и на портят. Живут себе въ мире и согласии в бескрайних дебрях Караидели. Хочется закончить это короткое изыскание словами:
Бу Дань Хуб... - Да будет Мир автор
|
||||||||||